Мифы

Главными священными книгами синто считаются «Кодзики» («записи о делах древности», 712 г.) и «Нихонги» («Японские хроники», 720 г.). Они не похожи на канонические книги других религий, прежде всего потому, что не являются религиозными книгами в буквальном смысле этого слова, а представляют собой летописно мифологические своды. В них впервые были собраны и записаны сохранившиеся устные японские сказания и легенды. Именно они лежат в основе ритуала синто. «Кодзики» и «Нихонги» с небольшими различиями передают одни и те же мифологические события. В «Нихонги» изложение каждого сюжета завершается перечислением других его вариантов.

Хроники царствований древних императоров представлены в «Кодзики» и «Нихонги» как продолжение мифов. На смену поколениям божеств приходят поколения императоров. Возникновение мира, и деяния богов происходят в так называемую «эру богов», которая никак не определена во времени. В Кодзики повествование охватывает период с момента возникновения мира до 628 г. н. э., в «Нихонги» соответственно — до 700 г. н. э. Записи мифов в «Кодзики «Нихонги» появились в начале УIII в., т. е. два столетия спустя после знакомства с континентальной культурой. Поэтому вполне закономерно, что помимо местных верований в них присутствуют также различные заимствования из китайской мифологии и философии. Более того, сами мифы обрабатывались в духе китайских исторических хроник того времени.

Мифы:

o                  Возникновение мира.

o                  Рождение Аматэрасу

o                  Борьба Аматэрасу с братом.

o                  Миф о мече.

o                  Легенда о императорах.

o                  Заключение.

Возникновение мира.

Оба мифологических свода начинаются с раздела о возникновении мира. Вначале был хаос: все элементы мира пребывали в смешанном состоянии. В «Нихонги» мир описывается похожим на океан масла или на яйцо, которое не имело чётких границ, но содержало в себе зародыши. Затем Небо отделилось от Земли — появились Равнина Высокого Неба (Такамагахара) и острова Акицусима. Как сказано в «Кодзики» именно тогда возникли три божества: Амэноминакануси (бог — Хозяин центра Неба), Такамимусуби и Камимусуби — связующие божества. Они не создавали, а как бы «плели» ткань мира из различных элементов. В «Нихонги» первым выпрыгнул из хаоса Кунитокотати (божество Вечного установления Земли). Следом за ним, как описывается в обоих сводах, появилось ещё несколько божеств, бесформенных и бесполых. Затем возникли божественные пары братьев и сестёр. Все они олицетворяют различные природные явления (например, бог Всплывающей грязи и богиня Осаждающегося песка). Всего таких пар насчитывается восемь. Последней парой были Идзанаги (Призывающий муж) и его сестра Идзанами (Призывающая жена). По приказанию ранее пришедших в мир божеств Идзанаги и Идзанами, стоя рядом на Плавающем Небесном мосту, опустили драгоценное копьё в море, расстилавшееся под ними, и стали размешивать его. Когда копьё вынули, капли, стекавшие с его острия обратно в море, образовали остров Онногоро. Идзанаги и Идзанами сделали его Срединным Столпом Всей Земли. Они низошли на только что возникший остров и заключили брак. От их союза родились японские острова и множество новых божеств, ставших первыми жителями архипелага. Наконец, произведя на свет бога Огня, Идзанами заболела и умерла, но за время болезни она успела породить немало новых божеств. Идзанаги очень страдал из-за смерти своей сестры-жены: он плакал, и из его слёз также появлялись божества. В порыве отчаяния Идзанаги схватил свой меч шириной в десять ладоней и отсёк голову собственному сыну — богу Огня, кровь которого дала жизнь целому ряду новых божеств.

Видимо, именно в это время появляются люди, но из-за того, что между ками (богами) и людьми отсутствует чёткая разница, в мифологии синто этот момент никак не выделен.

Рождение Аматэрасу.

После смерти Идзанами отправилась в Страну Мрака (Ёминокуни). Идзанаги последовал за ней, чтобы вернуть обратно в верхний мир. Однако он нашёл Идзанами в состоянии разложения, покрытую червями, и в ужасе обратился в бегство. Разгневанная Идзанами послала вслед за ним ведьм, а затем войско из пятнадцати сотен воинов. Идзанаги удалось избавиться от преследователей, после чего он закрыл большой скалой проход из Страны Света в Страну Мрака. Находясь по другую сторону скалы, Идзанами пообещала убивать тысячу человек ежедневно в Стране Света. В ответ на это Идзанаги сказал, что каждый день будет строить полторы тысячи хижин для рожениц. Таким образом жизнь восторжествовала над смертью. Вернувшись в Страну Света, Идзанаги очистился, совершив омовение в реке. Когда он сбросил одежду, из его платья и украшений появилось ещё около дюжины божеств. Из родимых пятен на его теле также возникли божества. В конце концов, согласно версии «Кодзики» из его левого глаза появилась богиня Солнца Аматэрасу, из правого — бог Луны Цукйёми, из носа — бог Бури и Ветра Сусаноо. Идзанаги отдал во власть Аматэрасу Равнину Высокого Неба, а Сусаноо — Равнину Моря. После этого началась борьба Аматэрасу с Сусаноо.

Борьба Аматэрасу с братом.

Однажды Сусаноо объявил о намерении навестить свою мать в Стране Мрака, а перед этим направился в Небесное царство своей сестры Аматэрасу, чтобы попрощаться с ней. Богиня Солнца решила, что брат посягает на её владения, и встретила его в полном боевом снаряжении. Сусаноо уверил её в доброте своих намерений и в доказательство этого предложил устроить соревнование по рождению божеств, которое даст возможность рассудить, кто из них прав. Аматэрасу произвела детей из меча Сусаноо, а он — из яшмового ожерелья Аматэрасу. Рождение трёх чистых девушек из предмета, принадлежащего Сусаноо, подтвердило чистоту его помыслов. Однако на этом раздоры брата и сестры не закончились. Находясь в царстве богини Аматэрасу, Сусаноо причинил ей разного рода неприятности: засыпал землёй оросительные каналы и межи на рисовых полях, осквернил её жилище и в довершение всего подбросил в её покои свежеободранную шкуру пегого жеребёнка и обидел её помощниц. Подобные действия в древней Японии расценивались как тяжкое оскорбление. Рассерженная Аматэрасу удалилась в небесный грот, и на всей Равнине Высокого Неба наступила тьма.

Божества собрались на совет на дне Небесной реки, чтобы придумать, как выманить Аматэрасу из грота. Сначала они посадили перед входом в грот петухов и заставили их петь, затем повесили на дерево ожерелье из резных яшм, зеркало и подношения в виде белых одежд и хором начали звать её. Богиня Аманоудзумэ стала исполнять танец, сопровождающийся громким топотом и неприличными жестами. Глядя на этот танец, божества громко смеялись, а Аматэрасу, заинтересовавшись, выглянула из грота. Увидев своё отражение в зеркале, она наконец вышла наружу. Позади неё божества протянули верёвку, преградившую ей путь обратно. Сразу же солнечный свет возвратился в мир. Сусаноо изгнали с Равнины Высоко го Неба. Перед этим ему пришлось поднести божествам искупительную жертву в тысячу обедов и в знак раскаяния вырвать себе ногти на руках и ногах.

Миф о мече.

После этого эпизода мифы утрачивают единую смысловую нить и распадаются на множество отдельных сюжетов. Один из них посвящён дальнейшей судьбе Сусаноо, который спустился на землю в стране Идзумо в западной части японского острова Хонсю. Там ему повстречались старик Асинадзути и его жена Тенадзути, которые горько плакали вместе со своей дочерью по имени Кусинада. Сусаноо спросил, в чём причина их несчастья, и узнал, что восемь лет на зад в этой стране поселился восьмиглавый и восьмихвостый змей, пожиравший молодых девушек. Каждый год этот змей приходил к ним и губил их дочерей одну за другой, и теперь настала очередь последней из сестёр. Сусаноо взялся помочь старикам при условии, что они отдадут ему в жёны Кусинаду. По его просьбе восемь бочек наполнили рисовой водкой — сакэ — и выставили на восьми возвышениях. Эмей нашёл приманку и, про сунув в каждую бочку по голове, осушил их до дна. Когда он, опьянев, заснул, Сусаноо разрубил его на куски. Из тела змея Сусаноо извлёк особый Меч, Секущий Травы (Кусанаги но цуруги), который послал в подарок Аматэрасу.

Затем бог Бури и Ветра Сусаноо женился на спасённой девушке и поселился с ней во дворце. Они произвели на свет несколько поколений земных божеств. Наиболее знаменитым из их потомков был Окунинуси Повелитель Великой Страны (Идзумо), которому посвящён целый цикл мифов. Он так же, как и Сусаноо, пришёл к власти в стране, преодолев многие препятствия, которые чинили ему старшие братья. Окунинуси скрывался от своих братьев и спускался за советом в Страну Мрака, где в это время пребывал Сусаноо. Там он встретил дочь Сусаноо — Первую принцессу. Сначала Сусаноо устроил Окунинуси ряд испытаний — поместил его в комнату, полную ос и сороконожек, поджёг траву на поле, где он искал вы пущенную из лука стрелу. В конце-концов Окунинуси удалось усыпить Сусаноо и похитить его дочь. Убедившись, что Окунинуси его перехитрил Сусаноо посоветовал ему обратить меч и лук против злых братьев. Вернувшись из Страны Мрака, Окунинуси победил своих братьев и принялся за устройство страны. В этом ему помогало крошечное божество Сукувабикона, приплывшее к берегам Идзумо на лодочке из древесной коры.

Легенда о императорах.

Окунинуси оставался правителем Великой Страны до тех пор, пока Аматэрасу не решила установить правление небесных богов в Срединной Стране Тростниковых Зарослей (т. е. Японии). Она трижды посылала к Окунинуси своих представителей, чтобы уговорить его уступить власть над Идзумо. Наконец очередная экспедиция увенчалась успехом, и внук Аматэрасу Ниниги сошёл с Неба на Землю, чтобы стать правителем Идзумо. Вместе с ним на Землю были посланы пять божеств — родоначальники основных правящих кланов Японии. В качестве знаков императорской власти богиня Аматэрасу вручила своему внуку три драгоценности: резную яшму, зеркало и знаменитый меч, который Сусаноо добыл, победив восьмиглавого змея.

Эти три предмета до настоящего времени составляют священные регалии императорской власти. Зеркало символизирует правдивость, яшмовые подвески — милосердие, а меч — мудрость. Император управлял страной, прибегая к этим божественным символам, переданным ему богиней Солнца. С именем Ниниги в «Кодзики» и «Нихонги» связан также сюжет о его женитьбе. Легенды повествуют о том, как бог Оямацуми послал ему двух своих дочерей: младшую — красавицу Сакуя-химэ (Цветущую деву) и старшую уродливую Иванага-химэ (Деву-скалу). Предложив на выбор сразу обеих дочерей, бог Оямацуми поклялся, что если Ниниги возьмёт в жёны старшую, их потомки будут жить вечно, а если младшую, то жизнь их детей будет такой же недолгой, как жизнь цветов. Ниниги выбрал краса вицу, поэтому жизнь человека на Земле так коротка.

Среди детей внука богини Аматэрасу были два принца — Ходэри и Хоори. Ходэри обладал «морским счастьем», т. е. занимался рыбной ловлей, Хоори — «горным счастьем», иными словами, был охотником. Однажды Хоори предложил поменяться счастьем и взял у брата его рыболовный крючок. Однако, когда он стал ловить рыбу, у него ничего не получилось, и вдобавок он уронил крючок в море. Ходэри потребовал вернуть крючок любой ценой, и тогда Хоори отправился на его поиски в морское царство. Там он женился на дочери морского царя Тойётомэ-химэ, раздобыл с её помощью потерянный крючок и вернулся назад. На прощание морской царь подарил Хоори амулеты прилива и отлива, с помощью которых тот полностью подчинил себе своего брата-рыбака.

Заключение.

Итак, большинство сказаний, собранных в «Кодзики» и «Нихонги» представляют собой истории борьбы того или иного персонажа за установление власти над какой-либо территорией с обязательным включением любовного сюжета. Эти легенды отражают борьбу между группами племён древней Японии. Среди подобных повествований выделяется миф о походе потомка Ниниги Иварэхико (посмертное имя Дзимму) с острова Кюсю на центральный остров Хонсю, чтобы подчинить не покорённые центральные области Ямато. Этот миф дал начало официальному празднику основания империи. Он называется Кигэнсэцу и отмечается в Японии 11 февраля. Начало правления Дзимму является первым датированным событием (660 г. до н. э.) в «Кодзики» и «Нихонги» и знаменует собой переход от «эры богов» к истории царствований земных императоров, но учёные полагают, что легендарный поход мог состояться не ранее III — начала IV в. н. э.

Однако все последующие императоры, о которых повествуют летописно-мифологические своды, продолжали родословную линию, восходящую непосредственно к богине Аматэрасу.

В «Кодзики» и «Нихонги» отражён способ восприятия мира, характерный для язычества и в то же время имеющий ряд особенностей. Созидание мира в японской мифологии про исходит самопроизвольно, без воздействия какой-либо внешней силы. Отсутствует отдельный миф о сотворении человека, подразумевается, что люди являются прямыми потомками богов. Нет непреодолимых преград между тремя основными мифологическими мирами — Равниной Неба, Страной Тростниковых Зарослей и Страной Мрака; все они мыслятся как реально существующие и сообщающиеся между собой. Мифы пронизаны чувством гармонии человека и его естественного окружения — нет ни одного описания его борьбы с сила ми природы.

Человек рассматривается в синто как часть природы, которая является для него материнским лоном, дарящим разнообразные блага. Жизнью и всем с нею связанным необходимо дорожить. Хотя смерть и воспринимается как неизбежное звено в цепи жизни, созидающие силы в японской мифологии всегда берут верх над разрушающими. Многие учёные сходятся во мнении, что именно такое жизнеутверждающее мировосприятие, присущее древним японцам, оказало влияние на характер буддизма в этой стране. Большинство японских буддийских школ, в отличие от индийских и китайских, ориентируют человека на поиски спасения именно в его земной жизни.

 

 

Hosted by uCoz